Татарский переводчик Казахский переводчик

Песня «Aslanın Mahnısı»
исполнителя Адалят Шукюров.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Mənim adım Aslandır, məni dinləyin
Mənim yarım Sevdadır, sevdalı gözəl
Mənim adım Aslandır, məni dinləyin, ay aman
Mənim yarım Sevdadır, sevdalı gözəl
İnsaf et, yoruldum yol gözləməkdən
Mən səni soruşdum güldən çiçəkdən
Mənim yarım Sevdadır, sevdalı gözəl, ay aman
Bizim doğma ellərin maralı, gözəl
Mənim yarım Sevdadır, sevdalı gözəl, ay aman
Bizim doğma ellərin maralı, gözəl

Mənim yarım Sevdadır, candan əzizdir
Onu sevən ürəyim coşqun dənizdir
Mənim yarım Sevdadır, candan əzizdir
Onu sevən ürəyim coşqun dənizdir
İnsaf et, yoruldum yol gözləməkdən
Mən səni soruşdum güldən çiçəkdən
Mənim yarım Sevdadır, sevdalı gözəl, ay aman
Bizim doğma ellərin maralı, gözəl
Mənim yarım Sevdadır, sevdalı gözəl, ay aman
Bizim doğma ellərin maralı, gözəl

Mən səni soruşdum güldən çiçəkdən...
Mənim adım Aslandır, məni dinləyin, a gülüm
Mənim yarım Sevdadır, sevdalı gözəl
Mənim adım Aslandır, məni dinləyin, ay aman
Mənim yarım Sevdadır, sevdalı gözəl
Mənim adım Aslandır, məni dinləyin, a gülüm
Mənim yarım Sevdadır, sevdalı gözəl
Mənim adım Aslandır, məni dinləyin, a gülüm
Mənim yarım Sevdadır, sevdalı gözəl

Другие песни исполнителя:

  • Ağlımda qalan Məni məndən alan Fikrimdə qalan təkcə qadınsan Qəlbimdəki sən Ruhumdakı sən Onu bil həvəsim yox, nəfəsimsən Bəlkə bilmir Necə qəm çəkmişəm həsrətlə yolunda Bəlkə bilmir Onu sevmək o olmadan da çətindir Necə bilsin? Biçarə aşiqiyəm rəsmi əlində De ki bilsin Məni onsuz yaşadan məhəbbətimdir Ağlımda qalan Məni məndən alan Fikrimdə qalan təkcə qadınsan Qəlbimdəki sən Ruhumdakı sən Onu bil həvəsim yox, nəfəsimsən Ağlımda qalan Məni məndən alan Fikrimdə qalan təkcə qadınsan Qəlbimdəki sən Ruhumdakı sən Onu bil həvəsim yox, nəfəsimsən Nə tanışdan, nə də dostdan Xəbərin almadım. ey yar Otağımda asılan rəsminə Baxdıqca danışdım Bil ki, sənsiz nə bir arzum Nə bir istək, ümidim var "Bəlkə döndü?" deyərək səbirlə, möhnətlə barışdım Ağlımda qalan Məni məndən alan Fikrimdə qalan təkcə qadınsan Qəlbimdəki sən Ruhumdakı sən Onu bil həvəsim yox, nəfəsimsən Ağlımda qalan Məni məndən alan Fikrimdə qalan təkcə qadınsan Qəlbimdəki sən Ruhumdakı sən Onu bil həvəsim yox, nəfəsimsən Ağlımda qalan Məni məndən alan Fikrimdə qalan təkcə qadınsan Qəlbimdəki sən Ruhumdakı sən Onu bil həvəsim yox, nəfəsimsən Ağlımda qalan Məni məndən alan Fikrimdə qalan təkcə qadınsan Qəlbimdəki sən Ruhumdakı sən Onu bil həvəsim yox, nəfəsimsən Ağlımda qalan
  • Gözlərimin qarasıydı Ürəyimin ağasıydı Mən tək qalanda Heç demədin: "Hara getdin?" Heç demədin: "Kimə qaldın?" Mən tək qalanda Gözəlliyə uyan çoxdur Ürəyə qulaq asan yoxdur Aman, acı şərab dostum oldu! Sərxoş yolu gedən oldum Mən tək qalanda Vallah, yanıram Yanıram Mən tək qalanda Qızımız balacaydı Bir yaşı tamam oldu Biz tək qalanda Gecəyarısı gedən oldun Sənsiz bizə çətin oldu Biz tək qalanda Balaca ürək döyünürdü Bağrıma basıb söyünürdüm, aman Dedim, evim talan oldu Xoş xəbərə həsrət oldum Mən tək qalanda Vallah, yanıram Yanıram Mən tək qalanda İllər ötüb keçən oldu Qızımızın toyu oldu Sən tək qalanda Məclis deyib gülən oldu Dost-tanışdan uzaq oldun Sən tək qalanda Gözlərimin qarasıydı Ürəyimin ağasıydı Mənə yaman baxan oldun Birdən durub gedən oldun Sən tək qalanda Vallah, yanırsan Yanırsan Sən tək qalanda Tövbə, yanırsan Sən tək qalanda
  • Я любил тебя, ты это знала Я любил тебя, твои глаза Мы с тобой любовь познали Мы друг друга понимали А теперь тебя я потерял Я любил тебя, ты это знала Я любил тебя, а ты ушла Я не знал, что очень скоро Испытать разлуку горе Мне придётся счастье потеряв Потерял, потерял, потерял Я свою любовь сегодня потерял Без тебя нет смысла жить Счастлив был с тобою быть И теперь сегодня потерял Без тебя нет смысла жить Счастлив был с тобою быть И теперь сегодня потерял Мы с тобой над пропастью стояли Пропасть той разлукою была Мы с тобою танцевали Танцевали и не знали Что танцуем мы в последний раз Мы с тобой над пропастью стояли И хотелось прыгнуть камнем в низ Мы страдали и не знали Ночью на пролёт гуляли А теперь тебя я потерял Потерял, потерял, потерял Я свою любовь сегодня потерял Без тебя нет смысла жить Счастлив был с тобою быть И теперь сегодня потерял Без тебя нет смысла жить Счастлив был с тобою быть И теперь сегодня потерял Снова будут в жизни огорченья Снова будут радость и печаль Но такой любви не будет Нас с тобой судьба рассудит Потерял тебя я потерял Пусть рассудит нас судьба рассудит Всё расставит на свои места Пусть останутся мгновенья Тех счастливых дней забвенья Поздно понял как я потерял Потерял, потерял, потерял Я свою любовь сегодня потерял Без тебя нет смысла жить Счастлив был с тобою быть И теперь сегодня потерял Без тебя нет смысла жить Счастлив был с тобою быть И теперь сегодня потерял Потерял, потерял, потерял Я свою любовь сегодня потерял Без тебя нет смысла жить Счастлив был с тобою быть И теперь сегодня потерял Без тебя нет смысла жить Счастлив был с тобою быть И теперь сегодня потерял Я потерял тебя, потерял тебя, потерял тебя Потерял
  • Может быть когда-то я смогу сказать Те слова, что должен был сказать тебе давно И наверно поздно что-то объяснять Кроме слёз в глазах бездонных не осталось ничего И вспоминать как долго мы прощались с тобой Как ты сказала лучше будет если я уйду А я стоял и не хотелось уходить А я стоял у думал, что с ума сойду И что за жизнь, скажи мне Где нет любви и нет тебя отныне Ну что за жизнь скажи мне Ведь больше нет тебя со мной И что за жизнь, скажи мне Где нет любви и нет тебя отныне Ну что за жизнь скажи мнe Ведь больше нет тебя со мной Может быть, когда-то сможем вместе осознать То, что хуже, чем разлуки нет на свете ничего Может быть оставить всё как есть и опоздать И не прийти на Киевский вокзал проститься на перрон И вспоминать как долго мы прощались с тобой Как ты сказала лучше будет если я уйду А я стоял и не хотелось уходить А я стоял у думал, что с ума сойду И что за жизнь, скажи мне Где нет любви и нет тебя отныне Ну что за жизнь скажи мне Ведь больше нет тебя со мной И что за жизнь, скажи мне Где нет любви и нет тебя отныне Ну что за жизнь скажи мне Ведь больше нет тебя со мной И что за жизнь, скажи мне Где нет любви и нет тебя отныне Ну что за жизнь скажи мне Ведь больше нет тебя со мной