Татарский переводчик Казахский переводчик

Песня «İstidir»
исполнителя Xayyam Nisanov.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

Yay... Səmada ulduzlar yanır bu gecə
Səs... Getdikcə yüksəlməlidir bu yerdə
Rəqs... Meydançasında hərarət yerində
Bir qız... Sataşdı gözləri gözlərimə
Burada hava istidir, istidir, istidir
Bu "party" bizimkidir, istidir, istidir
Gecə saat ikidir, istidir, istidir
Burada hava istidir
Meydançaya gəl, rəqs edək səhərə qədər
İstidir, istidir, istidir
Bu "party" bizimkidir, istidir, istidir
Gecə saat ikidir, istidir, istidir
Burada hava istidir
Meydançaya gəl, rəqs edək səhərə qədər
İstidir

(Səhərə qədər)
(Səhərə qədər)
(Səhərə qədər)
O... Necə gözəldir, necə şirin
O... Rəfiqələrin içində seçilir
O... Mənə baxır, mənə gülümsəyir
Çünki o... O etdiyin məncə yaxşı bilir
Burada hava istidir, istidir, istidir
Bu "party" bizimkidir, istidir, istidir
Gecə saat ikidir, istidir, istidir
Burada hava istidir
Meydançaya gəl, rəqs edək səhərə qədər
İstidir, istidir, istidir
Bu "party" bizimkidir, istidir, istidir
Gecə saat ikidir, istidir, istidir
Burada hava istidir
Meydançaya gəl, rəqs edək səhərə qədər
İstidir... İstidir
İstidir... İstidir... İstidir

Другие песни исполнителя:

  • Həyat gülür gözümüzdə, bir-birimizə oxşayırıq Bölünməyən sevgimiz var, səadəti yaşayırıq Həyat gülür gözümüzdə, bir-birimizə oxşayırıq Bölünməyən sevgimiz var, səadəti yaşayırıq Nə yaxşı ki, səninlə mən görüşmüşük zamanında Hər arzumuz gerçəkləşir, xoşbəxtəm, varsan yanımda Nə yaxşı ki, səninlə mən görüşmüşük zamanında Hər arzumuz gerçəkləşir, xoşbəxtəm, varsan yanımda Bir zamanlar ayrı düşdük, aramızdan əsdi külək Heç birimiz unutmadıq, məhəbbətlə vurdu ürək Bir zamanlar ayrı düşdük, aramızdan əsdi külək Heç birimiz unutmadıq, məhəbbətlə vurdu ürək Vurdu ürək Nə yaxşı ki, səninlə mən görüşmüşük zamanında Hər arzumuz gerçəkləşir, xoşbəxtəm, varsan yanımda Nə yaxşı ki, səninlə mən görüşmüşük zamanında Hər arzumuz gerçəkləşir, xoşbəxtəm, varsan yanımda Nə yaxşı ki Nə yaxşı ki Səninlə mən... Nə yaxşı ki Nə yaxşı ki Səninlə mən... Nə yaxşı ki, səninlə mən görüşmüşük zamanında Hər arzumuz gerçəkləşir, xoşbəxtəm, varsan yanımda Nə yaxşı ki, səninlə mən görüşmüşük zamanında Hər arzumuz gerçəkləşir, xoşbəxtəm, varsan yanımda Nə yaxşı ki, səninlə mən...
  • Не могу без Баку, это как-то само получается Я, поверьте не лгу у бакинцев Добро не кончается И в стране под названьем Советский Cоюз есть история Это город, в который влюблен В это солнце и море я! Никогда я не знал национальность Тимура и Даника А Мишаню из "Б" параллельного Все звали Джаником Не стрелял сигарету у парня Коль рядом с ним девушка С пола хлеб поднимал в высоту Как учил меня дедушка Не могу без Баку, без друзей своих Не могу я уснуть, без огней твоих И не знаю порой, возвращусь ли домой Я к тебе, родной! Не могу без Баку, это как-то само получается У бакинцев душа и акцент Никогда не меняется Разлетелись друзья, словно птицы По всем городам земли Но я знаю, Баку Ты для нас как всегда горячо любим Не могу без Баку, без друзей своих Не могу я уснуть, без огней твоих И не знаю порой, возвращусь ли домой Я к тебе, родной! Не могу без Баку, это как-то само получается Его солнечный свет в мою душу Теплом возвращается Пусть от гимна великой страны Нам осталась мелодия Это всё, дорогие мои, называется - родина! Не могу без Баку, без друзей своих Не могу я уснуть, без огней твоих И не знаю порой, возвращусь ли домой Я к тебе! Не могу без Баку, без друзей своих Не могу я уснуть, без огней твоих И не знаю порой, возвращусь ли домой Я к тебе, родной!
  • Şehir megapolis, anılar Neden ayrıldık biz sorarlar Sen benden uzak bir baharda Sana dönemedim, bağışla Bu şehirde sevgimizi tattık, seviştik İstanbul özulüyor bizi İstanbul bekliyor bizi İstanbul hatırla bizi İstanbul bağışla bizi "Seni seviyorum", diyemedim Oh, bir şansım daha olsa denerdim Her şey ne güzeldi, özlendin Sen de ister miydin bilemedim Bu şehirde sevgimizi tattık, yitirdik İstanbul özulüyor bizi İstanbul bekliyor bizi İstanbul hatırla bizi İstanbul bağışla bizi İstanbul bekliyor bizi sahil yollarında İstanbul hatırlar bizi tatlı uykularda İstanbul bağışla bizi gözlerin dolduğunda İstanbul unutmaz bizi, sen de unutma İstanbul
  • Çox-çox adi dolanan Dünyaya, cahana, insana Gələcəyə inanan Tələbə, tələbə, tələbə Çox-çox adi dolanan Dünyaya, cahana, insana Gələcəyə inanan Tələbə, tələbə, tələbə Sızlar yada düşəndə Ürəyimin telləri O mehriban, o əziz Tələbəlik illəri Sızlar yada düşəndə Ürəyimin telləri O mehriban, o əziz Tələbəlik illəri Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Hay eşitsə, hay verər Qəmini saxlayar, gizləyər Sevincindən pay verər Tələbə, tələbə, tələbə Hay eşitsə, hay verər Qəmini saxlayar, gizləyər Sevincindən pay verər Tələbə, tələbə, tələbə Sızlar yada düşəndə Ürəyimin telləri O mehriban, o əziz Tələbəlik illəri Sızlar yada düşəndə Ürəyimin telləri O mehriban, o əziz Tələbəlik illəri Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Sızlar yada düşəndə Ürəyimin telləri O mehriban, o əziz Tələbəlik illəri Sızlar yada düşəndə Ürəyimin telləri O mehriban, o əziz Tələbəlik illəri Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə Tələbə, tələbə, tələbə
  • Ты далеко, в сердце моём Парк опустел, холодно в нём Ты далеко и летний дождь Счастье прошло, его уже не вернёшь Ты далека, эти глаза, это судьба Как жаль, что ты далека Ты далека, юность моя Эти глаза не для меня Это судьба, как жаль, что ты далека Помню твой взгляд, эти глаза Как расцвела, наша весна Помню тот день, как ты ушла Слёзы, мечты, всё позади, только ты далека Ты далека, эти глаза, это судьба Как жаль, что ты далека Ты далека, юность моя Эти глаза не для меня Это судьба, как жаль, что ты далека В детстве давно, было кино Где были мы, только вдвоём Песню любви, что о тебе я буду петь В каждой строке, только лишь о тебе Ты далека, эти глаза, это судьба Как жаль, что ты далека Ты далека, юность моя Эти глаза не для меня Это судьба, как жаль, что ты далека Ты далека, юность моя Эти глаза не для меня Это судьба о, как жаль, что ты далека Ты далека, юность моя Эти глаза не для меня Это судьба, как жаль, что ты далека