Татарский переводчик Узбекские песни

Песня «Boom!»
исполнителя Xayyam Nisanov.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Eşqdir mehrabı uca göylərin
Sevgidir yaşadan məni, səni, bizi
Sevən geri çəkilməz
Sevən sevgisiz dözməz
Sevdiyini söyləsən
Üzüyündən qaş düşməz
Ürəyimdə "boom-boom"
Eşq odunda qovruldum
Bircə dəfə göz vurdum
Düşdüm atəşə
Ürəyimdə "boom-boom"
Mən deyəsən vuruldum
Məcnundan betər oldum
Düşdüm atəşə
Ürəyimdə "boom-boom"
Eşq odunda qovruldum
Bircə dəfə göz vurdum
Düşdüm atəşə
Ürəyimdə "boom-boom"
Mən deyəsən vuruldum
Məcnundan betər oldum
Düşdüm atəşə

Göydə axtardım, yerdə axtardım
boran, tufan, qış
Bir gün qarşıma çıxdı
Duyğular qanadlandı
Ürək sözə baxmadı
Çünki sevgi vaxtıdır
Ürəyimdə "boom-boom"
Eşq odunda qovruldum
Bircə dəfə göz vurdum
Düşdüm atəşə
Ürəyimdə "boom-boom"
Mən deyəsən vuruldum
Məcnundan betər oldum
Düşdüm atəşə
Ürəyimdə "boom-boom"
Eşq odunda qovruldum
Bircə dəfə göz vurdum
Düşdüm atəşə
Ürəyimdə "boom-boom"
Mən deyəsən vuruldum
Məcnundan betər oldum
Düşdüm atəşə

Ürəyimdə "boom-boom"
Eşq odunda qovruldum
Bircə dəfə göz vurdum
Düşdüm atəşə
Ürəyimdə "boom-boom"
Mən deyəsən vuruldum
Məcnundan betər oldum
Düşdüm atəşə
Ürəyimdə "boom-boom"
Eşq odunda qovruldum
Bircə dəfə göz vurdum
Düşdüm atəşə
Ürəyimdə "boom-boom"
Mən deyəsən vuruldum
Məcnundan betər oldum
Düşdüm atəşə
Ürəyimdə "boom-boom-boom"

Другие песни исполнителя:

  • Спустилась ночь и нас с тобой от мира спрятала Зажгла луна на небе звёздный карнавал Ты на груди моей от любви и счастья плакала Я под небом нашим ласковым твои слёзы целовал Ты на груди моей от любви и счастья плакала Я под небом нашим ласковым твои слёзы целовал Люблю тебя ты видишь звёзды с неба падают Исполнится что загадали мы с тобой Мы наше прошлое позади себя оставили И как звёзды сумасшедшие мы летим с тобой в любовь Мы наше прошлое позади себя оставили И как звёзды сумасшедшие мы летим с тобой в любовь Люби меня не оставляй ни на мгновение Целуй меня ты мой любимый человек Нет счастья без тебя в жизни нет и вдохновения И если ты исчезнешь милая сам исчезну я навек Нет счастья без тебя в жизни нет и вдохновения И если ты исчезнешь милая сам исчезну я навек За горизонт попали мы с тобой счастливые И жаль мне тех, кто никогда там не бывал Ты на груди моей от любви и счастья плакала И я под небом нашим ласковым твои слёзы целовал Ты на груди моей от любви и счастья плакала И я под небом нашим ласковым твои слёзы целовал
  • Mənə elə gəlirdi Sən yadımdan çıxmısan Gözümdən düşən yaştək Damla-damla axmısan Mənə elə gəlirdi Sən yadımdan çıxmısan Gözümdən düşən yaştək Damla-damla axmısan Mən bilməzdim bu qədər Ürəyimdə qalmısan Dözəmmirəm bu dərdə İstəyirəm gedim mən Dözəmmirəm bu dərdə İstəyirəm gedim mən Yadıma sən, yadıma sən Sən yadıma düşürsən Yadıma tək sən düşürsən Yadıma sən, yadıma sən Sən yadıma düşürsən Yadıma tək sən düşürsən Ovsunlanmış qəlbini Əllərindən alıram Nə dinib-danışıram Nə xəyala dalıram Ovsunlanmış qəlbini Əllərindən alıram Nə dinib-danışıram Nə xəyala dalıram Mən bilməzdim bu qədər Ürəyimdə qalmısan Dözəmmirəm bu dərdə İstəyirəm gedim mən Dözəmmirəm bu dərdə İstəyirəm gedim mən Yadıma sən, yadıma sən Sən yadıma düşürsən Yadıma tək sən düşürsən Yadıma sən, yadıma sən Sən yadıma düşürsən Yadıma tək sən düşürsən Yadıma sən, yadıma sən Sən yadıma düşürsən Yadıma tək sən düşürsən Yadıma sən, yadıma sən Sən yadıma düşürsən Yadıma tək sən düşürsən Yadıma sən, yadıma sən Sən yadıma düşürsən Yadıma tək sən düşürsən Yadıma sən, yadıma sən Sən yadıma düşürsən Yadıma tək sən düşürsən Yadıma sən, yadıma sən Sən yadıma düşürsən Yadıma tək sən düşürsən Sən
  • Закат не вечен, как и день уходит он куда-то Но не забыть мне никогда последнего заката Свои следы на берегу у моря оставляли И расставаясь ничего с тобой не обещали Девушка в песочном сарафане Повстречалась летом мне в Набрани Знают только лес и только море Как любовь бушует на просторе День за днём мы сменяли ночи Ночи всё длинней, а дни короче Всё что мне осталось от Набрани Девушка в песочном сарафане Девушка в песочном сарафане С тобой на улице Баку я осенью столкнулся Мой взгляд нашёл твои глаза и город улыбнулся Твой взгляд ответил, не вернуть нам прошлого заката Роман не вечен, как и день уходит он куда-то Девушка в песочном сарафане Повстречалась летом мне в Набрани Знают только лес и только море Как любовь бушует на просторе День за днём мы сменяли ночи Ночи всё длинней, а дни короче Всё что мне осталось от Набрани Девушка в песочном сарафане Девушка в песочном сарафане Твой взгляд ответил, не вернуть нам прошлого заката Роман не вечен, как и день уходит он куда-то Девушка в песочном сарафане Повстречалась летом мне в Набрани Знают только лес и только море Как любовь бушует на просторе День за днём мы сменяли ночи Ночи всё длинней, а дни короче Всё что мне осталось от Набрани Девушка в песочном сарафане Девушка в песочном сарафане Девушка в песочном сарафане
  • Sevgi aləminə düşəndən bəri Unutdum mən qəmli ötən günləri Ən xoş anlarımı yaşayıram mən Çünki yanımdadır sevdiyim pəri Hər sözü qəlbimdən gələn bir səsdir Gülüşü, duruşu mənə həvəsdir Axı mən onu necə sevməyim?! Ən gözəldir mənim istəyim Bir gülüşü mənə həyat bəxş edir Bilmirəm qəm nədir, göz yaşı nədir? İkilikdə sanki bizimdir həyat Mən onu sevirəm, o, məni sevir Bir gülüşü mənə həyat bəxş edir Bilmirəm qəm nədir, göz yaşı nədir? İkilikdə sanki bizimdir həyat Mən onu sevirəm, o, məni sevir Sevgi aləminə düşəndən bəri Unutdum mən qəmli ötən günləri Ən xoş anlarımı yaşayıram mən Əvəzsizdir sevgi hissləri Hər sözü qəlbimdən gələn bir səsdir Gülüşü, duruşu mənə həvəsdir Axı mən onu necə sevməyim?! Ən gözəldir mənim istəyim Bir gülüşü mənə həyat bəxş edir Bilmirəm qəm nədir, göz yaşı nədir? İkilikdə sanki bizimdir həyat Mən onu sevirəm, o, məni sevir Bir gülüşü mənə həyat bəxş edir Bilmirəm qəm nədir, göz yaşı nədir? İkilikdə sanki bizimdir həyat Mən onu sevirəm, o, məni sevir (Mən onu sevirəm O, məni sevir) Bir gülüşü mənə həyat bəxş edir Bilmirəm qəm nədir, göz yaşı nədir? İkilikdə sanki bizimdir həyat Mən onu sevirəm, o, məni sevir (O, məni sevir)