Татарский переводчик Узбекские песни

Песня «Tünd Şərab»
исполнителя Ahmed Mustafayev.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Gecə düşmüş qaranlıq
Sabahı axtarıram
Dörd bir yanım dalanlıq
Qapımı axtarıram
Dörd bir yanım dalanlıq
Qapımı axtarıram
Heç bilmirəm nədəndir
Yar da tərk edib məni

Heç bilmirəm nədəndir
Yar da tərk edib məni
Öz başımı tutmağa əlimi axtarıram
Öz başımı tutmağa əlimi axtarıram
Gəl ki, dodaqların qədəhim olsun
Bir tünd şərab kimi itirim səni
Alıb apardıqların halalın olsun
Onsuz da öldürər bu haram məni
Onsuz da öldürər bu haram məni

Yuxu gördüm yozmadılar
Sözüm bitdi duymadılar
İtirdiyimi bu dünyada
Axtarmağa qoymadılar
İtirdiyimi bu dünyada
Axtarmağa qoymadılar
Heç bilmirəm nədəndir
Yar da tərk edib məni

Heç bilmirəm nədəndir
Yar da tərk edib məni
Öz başımı tutmağa əlimi axtarıram
Öz başımı tutmağa əlimi axtarıram
Gəl ki, dodaqların qədəhim olsun
Bir tünd şərab kimi itirim səni
Alıb apardıqların halalın olsun
Onsuz da öldürər bu haram məni
Onsuz da öldürər bu haram məni
(Onsuz da öldürər bu haram məni)

Другие песни исполнителя:

  • Ey gözlərin şövqü ilə qoymusan heyrətdə məni Yenə, ey gül, necə gördün bu ziyafətdə məni Yadında qalsa, deyim, harada məni ovlamısan Tanımazsan, bilirəm indi bu surətdə məni
  • Səndən özgəni sevə bilməzdim, inan Sən mənim ilkim, mənim sevdiyim insan Səndən özgəni sevə bilməzdim, inan Sən mənim ilkim, mənim sevdiyim insan Səninlə həyat gözəl Dərdimin dərmanısan Könlümün sahibisən Sən qəlbimin sultanısan İndi bu nəğmədə sən məni dinlə Bil ki, döyünür ürəyim səninlə Səni dünyalar qədər Səni dənizlər qədər Səni çox sevirəm Sevdiyim xanım İndi bu nəğmədə sən məni dinlə Bil ki, döyünür ürəyim səninlə Səni dünyalar qədər Səni dənizlər qədər Səni çox sevirəm Sevdiyim xanım Sən hər zaman mənim ürəyimdəsən Ən dəyərli ən gözəl hədiyyəmsən Sən hər zaman mənim ürəyimdəsən Ən dəyərli ən gözəl hədiyyəmsən Səninlə həyat gözəl Dərdimin dərmanısan Könlümün sahibisən Sən qəlbimin sultanısan İndi bu nəğmədə sən məni dinlə Bil ki, döyünür ürəyim səninlə Səni dünyalar qədər Səni dənizlər qədər Səni çox sevirəm Sevdiyim xanım İndi bu nəğmədə sən məni dinlə Bil ki, döyünür ürəyim səninlə Səni dünyalar qədər Səni dənizlər qədər Səni çox sevirəm Sevdiyim xanım İndi bu nəğmədə sən məni dinlə Bil ki, döyünür ürəyim səninlə Səni dünyalar qədər Səni dənizlər qədər Səni çox sevirəm Sevdiyim xanım
  • Sənin ətrini otağımı bürüyüb Ona görə gecələr yata bilmirəm Qoxladıqca sevgim böyüyür Ona görə sənsiz qala bilmirəm Arzularımın ünvanı adı Doğum günündür sənin, övladım Anasının şirin-şəkər qızı Atasının Fərəh balı bal dadır Yoxdur səndən, ola da bilməz Fərəh dolu ürəyin sönməz Səni kimsə əvəz edə bilməz Yerini verməz, Fərəh qızım Yoxdur səndən, ola da bilməz Fərəh dolu ürəyin sönməz Səni kimsə əvəz edə bilməz Yerini verməz, Fərəh qızım Ətir-ətir qoxusundan Sətir-sətir sözlər yazaram Nənəsinin, babasının gülü Ömür boyu gül mənim balam Arzularımın ünvanı adı Doğum günündür sənin, övladım Anasının şirin-şəkər qızı Atasının Fərəh balı bal dadır Yoxdur səndən, ola da bilməz Fərəh dolu ürəyin sönməz Səni kimsə əvəz edə bilməz Yerini verməz, Fərəh qızım Yoxdur səndən, ola da bilməz Fərəh dolu ürəyin sönməz Səni kimsə əvəz edə bilməz Yerini verməz, Fərəh qızım Yoxdur səndən, ola da bilməz Fərəh dolu ürəyin sönməz Səni kimsə əvəz edə bilməz Yerini verməz, Fərəh qızım Yoxdur səndən, ola da bilməz Fərəh dolu ürəyin sönməz Səni kimsə əvəz edə bilməz Yerini verməz, Fərəh qızım
  • He deals the cards as a meditation And those he plays never suspect He doesn't play for the money he wins He doesn't play for respect He deals the cards to find the answer The sacred geometry of chance The hidden law of a probable outcome The numbers lead a dance I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art That's not the shape of my heart That's not the shape of my heart Qubanın ağ alması, ay gülüm Yeməyə var alması Qubanın ağ alması, ay gülüm Yeməyə var alması Yarım gələnə qalıb Yaramın sağalması Sevirəm Sevirəm, yar Səni mən, yar Sevirəm, yar, yar Səni mən Sevirəm, yar Səni mən, yar Sevirəm, yar, yar Sevirəm, yar, yar He may play the jack of diamonds He may lay the queen of spades He may conceal a king in his hand While the memory of it fades I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art That's not the shape of my heart That's not the shape of my heart Qubadan alma aldım, ay gülüm Yarıma yola saldım Qubadan alma aldım, ay gülüm Yarıma yola saldım Yarım gələnə kimi Heyva kimi saraldım Sevirəm Sevirəm, yar Səni mən, yar Sevirəm, yar, yar Səni mən Sevirəm, yar Səni mən, yar Sevirəm, yar, yar Sevirəm, yar, yar Sevirəm, yar, yar